毕业论文
您现在的位置: 宾馆饭店 >> 宾馆饭店发展 >> 正文 >> 正文

编委会主编和作者邀约函世界技能大赛酒店

来源:宾馆饭店 时间:2022/6/6
补骨脂注射液说明书 https://m-mip.39.net/pf/mip_4344811.html

世界技能大赛酒店接待与餐厅服务

系列教材编委会主编和作者邀约函

出版社:华中科技大学出版社有限责任公司

版权所有:灏悦程信息科技南京有限公司

01

前言

年,习近平总书记对我国技能选手在第45届世界技能大赛上取得佳绩作出重要指示,强调劳动者素质对一个国家、一个民族发展至关重要。技术工人队伍是支撑中国制造、中国创造的重要基础,对推动经济高质量发展具有重要作用。要健全技能人才培养、使用、评价、激励制度,大力发展技工教育,大规模开展职业技能培训,加快培养大批高素质劳动者和技术技能人才。要在全社会弘扬精益求精的工匠精神,激励广大青年走技能成才、技能报国之路。李克强总理作出批示指出,技能人才是国家的宝贵资源,是促进产业升级、推动高质量发展的重要支撑。

为积极响应国家号召,加强我国技能领域国际合作,对标新时期新职业发展,助力“十四五”规划背景下技能型人才培养与更新,华中科技大学出版社联合灏悦程信息科技南京有限公司共同建设“世界技能大赛酒店接待与餐厅服务系列教材”,诚邀全国职业教育领域对世界技能大赛酒店接待和餐厅服务有深入研究,熟悉行业发展与企业用人要求,有丰富的教学、科研或工作经验的老师和行业专家,加入编委会,助力系列教材出版工作。

附邀约函相关文件:

左右滑动查看

02

总体要求

该系列教材引入世界技能大赛酒店接待与餐厅服务指定教材,立足世赛技能标准,服务于我国高等职业人才培养,并针对高等职业教育教学特点进行本土化改编,坚持“三大方向”,打造“利于教,便于学,强于练”的教材特色:

(一)独家授权,原版引进,灏悦程拥有世界技能大赛国际裁判长著作在中国的独家版权,华中科技大学出版社负责中国境内教材出版和发行,原汁原味体现世界技能大赛酒店接待与餐厅服务标准与内容;

(二)与时俱进,教材本土化,引入国内酒店与餐厅行业案例,符合我国职业教育育人特点;

(三)新形态教材,配套资源立体化,原版引进教材配套视频,并由学者和行业专家共同翻译,并依托华中科技大学出版社自主研发的华中出版资源服务平台,强化纸质教材与数字化资源的有机结合,配套教学课件、案例库、习题集、视频库等教学资源。

03

编委会要求

(一)主译人员应至少具有副教授(含)以上职称;有过主编、副主编或参编教材经验,有较丰富的教学经验,有较强的组织能力和协调能力。副译人员应至少具有中级及以上专业技术职务(资格),参与教材校稿工作后能使用。

(二)主译和副主译需要完成以下工作:①校稿(非翻译)。确保文字符合中国院校体系的框架、核心价值观,保证文字通顺,图表正确、清晰,核对图文的密切配合。需要采用法定计量单位。名词、术语、符号等,应符合国家统一规定,尚无统一规定的,可以采用习惯用法,但应保持一致。②教学视频的内容审核、校对,完成二次开发,比如文字、图片、音频、视频、动画等素材的校对。③编委会院校应利用好本套教材,掌握世界技能大赛命题和评分标准,打造具有中国职业教育特色的教学方法和教学资源,以帮助更多院校了解世界技能大赛,并应用于技能实践中。

04

整体流程

(一)填写主译、副主译登记表。

(二)签订合同。双方就合作事项签订合同。

(三)校稿与审定。主译统筹书稿校稿与审定工作,并按时将稿件交出版社。

(四)书稿编校。出版社“三审三校”,主译、副译配合稿件修改。

(五)出版并寄送样书。图书出版后,出版社按合同寄送主译与副主译样书。

05

联系我们

华中科技大学出版社诚邀您加入世界技能大赛酒店接待与餐厅服务系列教材编委会!

点击阅读原文,获取附件:

1.首批选题清单;

2.主译、副译登记表

项目负责人:

王乾(同

转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszyzl/477.html